0.jpg

十大兒時順口溜來到第三名囉!

話說上次第四名--美國美國大老鷹好像有點凸槌自殘50.gif    

好多人沒聽過唷…是說我小時候常常聽耶

因為所以蟑螂螞蟻生活與倫理…所以第三名要來雪恥了

保證大家都知道的第三名來囉兩個讚.gif  

 

第三名:城門稱門雞蛋糕

1.jpg

(外省伯版本)下.jpg閩南熊版本)下.jpg

 

2.jpg

3.jpg

4.jpg

5.jpg

6.jpg

話說這順口溜應該很多人知道,其實很多人知道他是錯誤版的

                自安徽                南京版               台灣版

                城門城門幾丈高     城門城門幾丈高     城門城門雞蛋糕

            三十六丈高          三十六丈高               三十六把刀

           騎大馬帶把刀       騎大馬帶把刀          騎白馬帶把刀

          走進城門繞一遭     城門底下走一遭       走進城門滑一跤

          問你吃桔子吃香蕉     -----無-----          -----無----- 

其實最早版本應該是安徽版,但後來傳到南京就少一句了

更後來來到台灣,因為台灣芋頭跟蕃薯(指的是外省人跟閩南人)

溝通上有鄉音,所以後來誤傳就變成這個版本

大家可以試試看將南京版用台灣國語或是外省腔來講講看

最後都會變成台灣版…

那個誰!我說外省腔誰叫你用菲律賓腔的飆射50.gif  

不過這邊十大兒時順口溜,第三名是頒給台灣版

因為那是流通性最高的,貨真價實第三名

相信一定有人會懷疑,國語跟台語會有這麼大誤會嗎

下面黑默來用一個笑話實際求證降落.gif   

 

國台語誤會笑話範例:

7.jpg

8.jpg

9.jpg

10.jpg

有一天有一個客人到中藥店說:「老闆我要訂貨!」

中藥店老闆:「訂蝦毀?」

客人:「訂枸杞」火鳥功.gif  

中藥店老闆衝出櫃台大喊:「硍!來啊!」打木樁.gif  

黑默老師教室時間:

「訂枸杞」 與台語的 單挑 發音相似

 字面翻譯寫作「釘孤支」專業.gif  

最後可能用靜態還不夠表達那種難以理解程度

下面影片請大家嚐試看看不要看字幕

看看你能聽的懂他說什麼嗎掰掰2.gif  

 

小s明星三缺一廣告:

 

小s播報台語新聞:

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑默 發表在 痞客邦 留言(71) 人氣()